Ostatnia aktualizacja:
February 04. 2026 09:31:24
Kontakt > Badania naukowe > Granty i projekty

Granty i projekty


Wirtualizacja w narracji. Lektorzy i narratorzy AI, Program badawczo-rozwojowy branży filmowej analizujący wykorzystanie wirtualnych lektorów w narracji filmowej, tłumaczeniach (voice over) i audiobookach, 2023 - 2025, (specjalista) - Wirtualizacja w narracji

Realizowany przy współpracy z CINEO STUDIO Sp. z o.o.


Szwajcarski Instytut Ornitologiczny Vogelwarte - współpraca nad realizacją projektów związanych z rozpoznawaniem głosów ptaków alpejskich, 2022 - 2024

- Praca nad wypracowaniem nowatorskiego podejścia do wyznaczania dat wyklucia i opuszczenia gniazda oraz częstotliwości karmienia piskląt oraz liczby i wieku piskląt w gniazdach alpejskiej populacji śnieżki zwyczajnej (Montifringilla nivalis, ang. White-winged Snowfinch) na podstawie nagrań audio z bliskiej odległości tych gniazd. 

- Praca nad rozpoznawaniem i identyfikacją różnych odgłosów nawoływań puchacza (Aegolius funereus) i sóweczki (Glaucidium passerinum) w populacji szwajcarskiej, które to nawoływanie związane są z różnym statusem lęgowym (np. samiec kawalerski, para, lęg, wylęg, opierzenie się).

Realizowany przy współpracy z Szwajcarski Instytut Ornitologiczny / Swiss Ornithological Institute (Schweizerische Vogelwarte)


Interpretacja w syntezie mowy, Program badawczo-rozwojowy branży filmowej oparty o archiwizację i cyfrowe klonowanie na potrzeby syntezy mowy z interpretacją aktorską w wykonaniu Piotra Fronczewskiego, 2021 - 2023, (specjalista) - Interpretacja w syntezie mowy

Realizowany przy współpracy z CINEO STUDIO Sp. z o.o.


„ALOFON - Metodyka i technologia polimodalnej alofonicznej transkrypcji mowy”, Grant Narodowego Centrum Nauki w konkursie OPUS – ST, Dec. No. 2015/17/B/ST6/01874, 2018 – 2019, (wykonawca) - MODALITY CORPUS

Realizowany na Politechnice Gdańskiej, Wydział Elektroniki, Telekomunikacji i Informatyki, Gdansk, Polska


"Development of multi-voice and multi-language text-to-speech (TTS) and speech-to-text (STT) conversion system, languages: Belarussian, Polish, Russian", Grant Komisji Europejskiej INTAS Ref. Nr 04-77-7404, 2005 - 2007, (wykonawca)

Realizowany we współpracy z:

  1. Dresden University of Technology, Laboratory of Acoustics and Speech Communication (IAS), Dresden, Germany
  2. University Białystok, Institute of Computer science, Białystok, Poland
  3. United Institute of Informatics Problems, Speech Recognition and Synthesis Laboratory, Minsk, Belarus
  4. St. Petersburg Institute for Informatics and Automation, Applied Informatics department, St. Petersburg, Russia